2011. július 12., kedd

Goulash - nem a mi gulyásunk

Még kutatásért kiállt a következő kérdés: mi volt előbb a cseh goulash vagy a magyar gulyás? Én meg voltam győződve arról, hogy a fent említett étel a mi levesünk nyugatias helyesírással. Ezért nagyon meglepődtem, amikor a pincér az U dvou kocek (A két macskához) nevű vendéglőben előadta, hogy a mai menü: leves, goulash, almásrétes. Értetlenkedve magyaráztam neki, hogy de mi goulash-t akarunk, nem kell leves, aztán feladtam, lássuk. Mikor kihozták a húslevest, akkor már összenéztünk a lányokkal, hogy na ez nem gulyás. Aztán kijött a főétel, és lehullt a lepel a titokról. A cseh goulash pörkölt-szerű étel, sűrű szafttal, és zsemlegombóccal, nekem nagyon ízlett. Persze nem mindegy, hol esszük, az Óváros tér közelében drágábban, és esetleg nem mindenhol kifogástalan minőségben jutunk hozzá. Érdemes kicsit eltávolodni, és a Havel tér, vagy a Národni trda környékén a kisebb utcákban körülnézni. 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése